Gremi de teixidors de Cardona: contracte d'aprenent , any 1825
Sia Notori a tots, com jo Jaume Cinca de Ofici Pages, y marxant vehí de la vila de Cardona, Bisbat de Solsona.
De mon grat y certa ciencia, per lo temps de tres anys y mitg, comptadors del dia ser dels presents mes y any en avant, poso y afirmo a Salvador Cinca y Font solter de dita vila, fill meu, ab Celdoni Vilar Mestre teixidor de Lli del Gremi de teixidors de la referida Vila present a estas cosas y avall acceptant al efecte de aprendre y treballar lo referit Ofici de teixidor que per esto te ell obligació de ensenyarlo com correspon y mantenirlo en sa casa y companyia de menjar y beurer bé y degudament segons son estat, per lo que prometo que lo dit Salvador mon fill cumplirá puntual y exactament tot lo dit . De aprenent , treballant las horas regulars . Y que no se ausentara ni fugirá de la casa del . Celdoni Vilar sens llicencia sua , obehintlo en tot lo que li mania, y si lo contrari fará lo referit fill meu pagaré y satisfaré tres sous y nou diners diaris del temps li faltará lo dia en que se ausentará sens justa causa, y que deurá declarar lo mencionat gremi: Jo dit Celdoni Vilar present accepto y admeto al expressat Salvador Cinca y Font per aprenent del expressat ofici de teixidor per lo indicat temps de tres anys y mig; prometent ensenyarlo de dit ofici, y pagarli tres sous y nou diners diaris del temps que li faltara en cas de que despachia sens llegitima causa la que deura declarar lo mencionat gremi, al qual deuré denunciarlo en continent expressant lo dia dalt citat y que comensa a treballar en ma Casa, com igualment luego de haver cumplert en son aprenentatge tot lo que prometem lo un al altre respectivament cumplir sens dilació alguna ab[ ..] de Procurador acostumat, restitució y esmena de danys , interessos y gastos que se esdevingan fer y patir en judici , y fora de ell, y ab obligació de tots nostres bnenes, mobles e immobles, presents y veniders, ab totas remuneracions necessaries degudas y pertanyents: Y per major firmesa juram en nostras animas a Déu y Nostre Senyor las preditas cosas , haverlas y tenirlas sempre per fermes y agradables, y no revocarlas en temps algun per ningun motiu o causa: Y quedant advertits per lo infrascrit Notari dels efectes de la Real Pragmatica sobre Hipotecas establerta otorgam la present escriptura en la dita Vila de Cardona, vuy que comptem als vint y quatre dias del mes de Mars any del Naixament del Señor de mil vuyt sents vint y sinch , essent presents per testimonis instrumentals, Josep Valls sabater, y Miquel Claret assaonador de Pells, lo primer vehí de dita vila , y lo altre del terme de la mateixa, y trobat en ella per a estas cosas cridats..
En poder de mi Josep Gravoleda y Goncer, Notari públic de la Vila de Cardona, que afirmo coneixer als dits Jaume Cinca y Celdoni Vilar, que ha firmat de sa ma propia, y per lo altre que ha dit no saber de escriure ha firmat de sa voluntat Josep Valls testimoni.
Recerca i transcripció: Santi Perpinyà
Hola, veig que tens documents de l'any 1825 de Cardona, m'agtradaria saber si has vist alguna elusió sobre els mestres de l'època ja que un avanty passat meu em consta que va ser mestre a Cardons l'any 1826 i voldria trobar alguna cosa més sobre ell. es deia Josep (Joseph) Cauhé (Cahue) Deldon (Daldon) casat amb Maria Raimunda (Ramona, Raymunda) Celdonia Nuix (Vuia) Quadrench (Juadrench) neix Cardona 20-02-1791. Poso entre parentesis els noms que he trobat mal transcrits.
ResponEliminaSi poguessis donar-me alguna informació, t'ho agrairia, com si van tenir fills, cens, etc..
Moltes gràcies ccauhe@gmail.com
Hola, ho tindré present i si trobo alguna referència t'ho faré arribar. Gràcies per la lectura del meu blog.
Elimina