Treballadors francesos a Castelltallat, sXVII .Un furt de diners i estris per a llaurar

Observatori astronòmic de Castelltallat



Robatori comès per un francès jornaler a casa de Joan Figueres de Castelltallat. La presència de francesos era habitual , en aquest cas el pagès  tenia un francès llogat a casa de feia anys i feia pocs mesos que havia llogat un altre francès qui d’un dia per l’altre desapareix però enduent-se “nou lliures  manco un real “sostretes de la ciaxa de l’altre francès  i  una rella i altres demes arreus de llaurar de l’amo.

 En la caràtula del procés  hi diu:

Fiscus / Joannes Garreta 

Per un robo fet en Casa de Figueres

Curie Cardone

Ludovicus Olzina notari


Ja en el cos del procés:

Die XIII mensi novembris anno MDCXX

Joannes Figueres pages terme de Castelltallat cognitis a me notari etatis ut asserit quinquagentae annors [formulisme en llatí]

Et interrogat super curie prenentis et denuntiatis DIxit  senyor yo tenia llogat un moso que yo no se com se deye ni dehont ere mes de que ere frances y se feye dir Joan Garreta lo qual a estat ab mi sinch mesos de [louer] y diumenge propassat me dexa los [bag] y sen ana y no sabent re de ell un altre moso que a molts anys tinc en ma casa que diu  Domengo Danso que tambe es frances y te una caxa a la mia casa que la havie reconeguda y que avie robat li avien pres de la caxa nou llyures manco un real y  que tenie lay havien oberta  ab alguna clau falsa  y pero ell e yo haviem pensat ue dit fadri que sen es anat sens donar raho aurie robats els diners. E també es veritat que los dies prop totsants proppassat me robaren del tros on yo tinc dit de la alzina grossa una rella y tots los demes arreus de llaurar sino les [---] pero no se qui ho ha fet. Per Joan Figueres firmo yo la sobredita deposició. (no diu qui ho fa)

Fuit sibi lectum et perseveravit


Recerca  i transcripció: Santi Perpinyà Ribera. Font. Arxiu Històric de Berga


Comentaris

Entrades populars